Перевод: с русского на французский

с французского на русский

conformer (qch à qch)

  • 1 сообразовать

    ( что-либо с чем-либо) книжн. conformer qch à qch

    сообразова́ть расхо́ды с прихо́дами — régler sa dépense sur son revenu

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > сообразовать

  • 2 согласовать

    1) régler vt; concilier vt ( примирить); coordonner vt (план действия и т.п.)

    согласова́ть что́-либо с че́м-либо — faire concorder qch avec qch

    2) грам. faire accorder qch
    * * *
    v
    1) gener. mettre en accord, mettre en conformité, conformer (qch à qch)
    2) gram. accorder

    Dictionnaire russe-français universel > согласовать

  • 3 следовать

    1) ( идти следом) suivre vt; marcher vi

    сле́довать по пята́м — marcher vi sur les talons de qn

    сле́довать в голове́ коло́нны воен.marcher en tête de la colonne

    2) ( быть следующим) succéder vi à

    собы́тия сле́дуют одно́ за други́м — les événements se succèdent

    3) (отправляться - о поезде, пароходе и т.п.) aller vi (ê.); faire route ( о товарах)

    по́езд сле́дует до Москвы́ — ce train va jusqu'à Moscou

    4) перен. ( поступать подобно кому-либо) suivre les traces de qn, marcher sur les pas de qn; imiter vt ( подражать)

    сле́довать чьему́-либо приме́ру — suivre l'exemple de qn

    сле́довать до́лгу и т.п. — obéir au devoir, etc.

    сле́довать пра́вилам — se conformer aux règles

    сле́довать мо́де — suivre la mode

    6) ( проистекать) découler vi, s'ensuivre, résulter vi

    отсю́да сле́дует вы́вод — d'où la conclusion...

    7) безл. ( нужно)

    сле́дует — il faut, il convient

    э́то сле́дует переде́лать — cela est à refaire

    сле́дует заме́тить, что... — il est à remarquer que...

    положи́ть что́-либо куда́ сле́дует — mettre qch à sa place

    кому́ сле́дует — à qui de droit

    э́того сле́довало ожида́ть — c'était à prévoir

    8) безл. офиц. ( причитаться)

    с него́ сле́дует ещё... рубле́й — il redoit encore... roubles

    с меня́ сле́дует — je dois payer

    ••

    отруга́ть как сле́дует — tancer vt vertement

    отколоти́ть как сле́дует — battre qn comme plâtre

    * * *
    v
    1) gener. résulter (ê, à; de qch), falloir, obéir ((òðàäîöîî î ò. ï.) L'histoire militaire étrusque, comme celles des cultures contemporaines de Grèce et de Rome antique, obéit à une tradition importante.), (чему-л.) rejoindre, régler sa conduite sur(...) (кому-л.), s'ensuivre, se dégager (Comme cela se dégage de la description du principe de fonctionnement,...), convenir ( ñôåäæåò: il convient de...; ûàû ñôåäæåò: comme il convient), (чему-л.) se conformer à ((íàïð., ðåûîìåíäàöîàì) Les fabricants vont réduire la quantité de sel, de graisses et de sucres dans leurs produits afin de se conformer aux recommandations nutritionnelles.), observer (чему-л.), professer (взглядам, убеждениям), dérouler (один за другим), se suivre, suivre
    2) liter. consulter, écouter
    3) eng. résulter

    Dictionnaire russe-français universel > следовать

  • 4 сообразоваться

    ( с чем-либо) книжн. se conformer à qch; se régler sur qch

    сообразова́ться со свои́ми си́лами — consulter ses forces

    сообразу́ясь с че́м-либо — conformément à qch, selon qch

    Dictionnaire russe-français universel > сообразоваться

  • 5 выполнять

    remplir vt; exécuter vt, accomplir vt ( совершить); réaliser vt ( осуществить)

    вы́полня́ть план — réaliser ( или mettre en œuvre) le plan

    вы́полня́ть свои́ обя́занности — remplir ses fonctions ( или ses obligations)

    вы́полня́ть приказа́ние — exécuter un ordre; obéir à un ordre

    вы́полня́ть обеща́ние — tenir sa promesse

    вы́полня́ть свой долг — accomplir son devoir

    вы́полня́ть зада́ние, рабо́ту — accomplir sa tâche, son travail

    * * *
    v
    1) gener. accomplir, exécuter, implémenter (îò àíèô. to implement), intervenir dans ((î çæíûöîî î ò. ï.) Le squelette est une structure rigide qui intervient dans trois fonctions fondamentales: le soutien, la protection et le mouvement.), opérer, procéder par, tenir, respecter (Le tracé du programme théorique est déduit de la courbe du programme à respecter.), (что-л.) se conformer à (qch), réaliser
    2) colloq. se coltiner
    3) eng. remplir, (формировать)(о пазах, канавках и т. п.) creuser (Lesdites rainures sont creusées sur la surface externe du noyau.)
    4) IT. dérouler, exécuter (команду, операцию, программу), obéir

    Dictionnaire russe-français universel > выполнять

  • 6 примениться

    ( приспособиться) se conformer, s'accomoder, s'adapter

    примени́ться к обстоя́тельствам — s'adapter aux circonstances

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > примениться

  • 7 приспосабливаться к

    v
    1) gener. se conformer (à qch) (...)
    2) colloq. coller (...)
    3) liter. s'aligner (...)

    Dictionnaire russe-français universel > приспосабливаться к

  • 8 руководствоваться

    * * *
    v
    1) gener. ne consulter que(...), se laisser guider par (чем-л.), (чем-л.) se conformer à (Le manuel contient les normes auxquelles le fabricant se conforme en ce qui concerne la responsabilité.), s'inspirer (de qch), se conduire (чем-л.), se guider (чем-л.)
    2) liter. écouter

    Dictionnaire russe-français universel > руководствоваться

  • 9 соблюдать

    соблюда́ть поря́док — maintenir l'ordre

    * * *
    v
    gener. garder, répondre (Des interventions douloureuses peuvent être pratiquées sur des animaux pour répondre à des contraintes d’élevage (infrastructures, sécurité des travailleurs).), (что-л.) se conformer à (qch), respecter, suivre, observer, tenir

    Dictionnaire russe-français universel > соблюдать

  • 10 сообразоваться с

    v

    Dictionnaire russe-français universel > сообразоваться с

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»